杏吧_性吧_sex8_杏吧有你春暖花开

 找回密码
 立即注册
×

选择推广文案

《新概念英语第2册》第49课

https://www.chinase.space/?x=0

×
加入VIP
来啦
3898
查看: 2927|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

[美丽英语外教,全裸授课] 《新概念英语第2册》第49课

    [分享提现领取免费VIP]

等级:管理员

宣传中心

棋牌管理

IM群管理

IM运营

IM產品管理員

Level 7

147

主题

189

帖子

129

积分

管理员

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

积分
129
跳转到指定楼层
楼主
 楼主| 发表于 2022-5-26 21:27:59 | 只看该作者回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 |

杏吧有你,春暖花开!马上注册,看更多精彩内容!

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
  
微信、浏览器扫描下载杏吧APP

今日培训内容:《新概念英语第2册》-第49课

Lesson 49 The end of a dream 美梦告终

Tired of sleeping on the floor, a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed. For the first time in his life, he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress. Because the weather was very hot, he carried the bed on to the roof of his house. He slept very well for the first two nights, but on the third night, a storm blew up. A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. The young man did not wake up until the bed had struck the ground. Although the bed was smashed to pieces, the man was miraculously unhurt. When he woke up, he was still on the mattress. Glancing at the bits of wood and metal that lay around him, the man sadly picked up the mattress and carried it into his house. After he had put it on the floor, he promptly went to sleep again.


New words and expressions 生词和短语
tired(1.1)/taiəd/adj.厌烦的
courtyard (1.7)/'kɔ:tja:d/n.院子
real (1.2)/ri:l/adj.真正的
smash(1.8)/smæʃ/v.碰碎.摔碎
owner (1.3)/'əunə/n.主人
miraculously (1.9)/mi'rækjuləsli/adv.奇迹般地
spring (1.3)/spriŋ/n.弹簧
unhurt(1.9)/ʌn'hə:t/adj.没有受伤的
mattress (1.3)/'mætrəs/n.床垫
glance(1.9)/gla:ns/v.扫视
gust(1.6)/gʌst/n.一阵风
promptly(1.11)/'prɔmptli/adv.迅速地
sweep(1.6)/swi:p/(swept/swept/,swept)v.扫,刮

Notes on the text 课文注释

1  Tired of sleeping on the floor, 由于对睡地板感到厌倦。be tired of 是“对……感到厌倦”的意思。在这句话里省略了现在分词being,这个短语表示原因状语。
2  save up, 攒钱。
3  blow up, (指暴风雨)出现并加剧;刮起。
4  A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. 一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里。 crashing into the courtyard below是现在分词短语,作宾语补足语。
5  The young man did not wake up until the bed had struck the ground. 那年轻人直到床撞到地上才醒了过来。
not…until有“直到……才……”的意思。

参考译文
德黑兰的一个年轻人由于对睡地板感到厌倦,于是积蓄多年买了一张真正的床。他平生第一次自豪地拥有了一张既有弹簧又带床垫的床。由于天气很热,他便把床搬到了他的屋顶上。头两天晚上,他睡得非常好。但第三天晚上起了风暴。一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里。那年轻人直到床撞到地上才醒了过来。尽管床摔成了碎片,但年轻人却奇迹般地没有受伤。他醒来时,仍然躺在床垫上。年轻人看了一眼周围的碎木片和碎金属片,伤心地捡起了床垫,把它拿进了屋。他把床垫往地板上一放,很快又睡着了。


————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
【如何成为杏吧13级会员(永久VIP)】【后宫导航-收录百大免费成人网站】【回家890.com】永久中文网址
回复 + 3贡献

使用道具

等级:Level 7

0

主题

3万

帖子

114

积分

Level 7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
114
沙发
发表于 2022-5-28 12:43:23 | 只看该作者|
其实我感觉中字看着更舒服。

等级:Level 7

0

主题

3万

帖子

113

积分

Level 7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
113
板凳
发表于 2022-5-28 14:00:53 | 只看该作者|
谢谢楼主分享, 非常精彩。

等级:Level 7

0

主题

4万

帖子

126

积分

Level 7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
126
地板
发表于 2022-5-29 12:05:05 | 只看该作者|
身材很不错啊。

等级:Level 7

0

主题

3万

帖子

118

积分

Level 7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
118
5
发表于 2022-5-29 13:22:37 | 只看该作者|
对着屏幕舔屏。

等级:Level 7

0

主题

3万

帖子

125

积分

Level 7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
125
6
发表于 2022-5-30 12:59:42 | 只看该作者|
我操,没忍住射屏幕上了。

等级:Level 7

0

主题

3万

帖子

123

积分

Level 7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
123
7
发表于 2022-5-30 14:19:32 | 只看该作者|
身材很不错啊。

等级:Level 6

0

主题

3万

帖子

98

积分

Level 6

Rank: 6Rank: 6

积分
98
8
发表于 2022-5-31 13:04:28 | 只看该作者|
就喜欢杏吧的资源,看着舒服。

等级:Level 7

0

主题

3万

帖子

104

积分

Level 7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
104
9
发表于 2022-5-31 14:23:56 | 只看该作者|

有钱能使美女胯下钻。

等级:Level 7

0

主题

3万

帖子

114

积分

Level 7

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
114
10
发表于 2022-6-1 12:50:33 | 只看该作者|
牛逼,杏吧论坛的资源真不错。
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies
上传中...

本版积分规则

X
TOP 加入VIP
签到中心
杏吧小说
( RMB)购买成功!!
×
百年杏吧看书送VIP金鼎财富犀牛跑分杏彩體育杏彩娱乐摩臣娱乐杏耀娱乐杏吧APP后宮导航

Twitter|纸飞机|广告商务|加入我们|2257|DMCA|Archiver|杏吧-华语第一成人社区

GMT+8, 2024-4-28 17:55

分享推广,薪火相传 杏吧VIP,尊荣体验